Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 63

निष्कामस्तु पुनर्मर्त्यो यः स्नानं तत्र श्रद्धया । कुरुते स परं श्रेयः प्राप्नुयात्सिद्धिलक्षणम्

niṣkāmastu punarmartyo yaḥ snānaṃ tatra śraddhayā | kurute sa paraṃ śreyaḥ prāpnuyātsiddhilakṣaṇam

แต่ผู้เป็นมนุษย์ผู้ละความใคร่ผลตอบแทน แล้วอาบน้ำที่นั่นด้วยศรัทธา ย่อมบรรลุประโยชน์สูงสุด และเข้าถึงลักษณะแห่งสิทธิ (ความสำเร็จทางจิตวิญญาณ)

निष्कामःdesireless
निष्कामः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootनिः (उपसर्ग/अव्यय) + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; नञ्/निः-तत्पुरुष (कामरहितः)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेष-बोधक अव्यय (particle)
पुनःagain / moreover
पुनः:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्ति/पुनः-बोधक अव्यय (adverb)
मर्त्यःa mortal man
मर्त्यः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karaṇa (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
कुरुतेdoes / performs
कुरुते:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
सःhe
सः:
Karta (Correlative subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; अन्वय-सर्वनाम (correlative pronoun)
परम्supreme
परम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; श्रेयः-विशेषण
श्रेयःthe highest good
श्रेयः:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
प्राप्नुयात्may attain
प्राप्नुयात्:
Kriya (Result verb)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सिद्धिलक्षणम्a mark/sign of success
सिद्धिलक्षणम्:
Karma (Object/apposition to śreyaḥ)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सिद्धेः लक्षणम्)

Unspecified narrator (within Sūta-framed discourse of the chapter)

Type: kund

Listener: dvija-śreṣṭhas (assembled brāhmaṇas)

Scene: A pilgrim/sage enters the sacred water with folded hands, calm face, no sign of worldly petition; the water glows subtly, indicating inner purity and the arising of 'siddhi-lakṣaṇas' as serene radiance rather than spectacle.

S
Snāna
Ś
Śraddhā
S
Siddhi

FAQs

Pilgrimage becomes liberating when performed without worldly craving; faith and selflessness transform ritual into spiritual attainment.

The bathing is “there” at the tīrtha praised in Adhyāya 182; the name is not present in this excerpt.

Snāna (ritual bathing) at the tīrtha, explicitly recommended to be done with śraddhā and niṣkāma-bhāva.