Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

हाहाकारस्ततौ जज्ञे समस्ते यज्ञमण्डपे । दृष्ट्वा कपालसंघांस्तान्यज्ञ कर्मप्रदूषकान्

hāhākārastatau jajñe samaste yajñamaṇḍape | dṛṣṭvā kapālasaṃghāṃstānyajña karmapradūṣakān

ครั้นเห็นหมู่กะโหลกเหล่านั้นซึ่งทำให้กิจแห่งยัญญะมัวหมอง เสียงโกลาหลคร่ำครวญก็กระจายไปทั่วมณฑปยัญญะทั้งสิ้น

हाहाकारःa cry of distress; uproar
हाहाकारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहाहाकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ततौspread; extended
ततौ:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Root√तन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
जज्ञेarose; was born
जज्ञे:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
समस्तेentire; whole
समस्ते:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण
यज्ञमण्डपेin the sacrificial pavilion
यज्ञमण्डपे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ + मण्डप (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुषसमास (यज्ञस्य मण्डपः); पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु) → दृष्ट्वा (क्त्वान्त)
Formअव्ययकृदन्त; क्त्वान्त (gerund)
कपालसंघान्heaps/groups of skulls
कपालसंघान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकपाल + संघ (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुषसमास (कपालानां संघाः); पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
तान्those
तान्:
Karma (Object—referring back/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
यज्ञthe sacrifice
यज्ञ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (उपपद-सम्बन्धः; 'yajña' as object of दूषक)
कर्मप्रदूषकान्defilers of the rite
कर्मप्रदूषकान्:
Visheshana (Appositional qualifier of तान्/विशेषण)
TypeNoun
Rootकर्म + प्र + दूषक (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुषसमास (कर्मणः प्रदूषकाः); पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन

Unspecified narrator (within Sūta’s ongoing narration)

Type: kshetra

Scene: The entire pavilion erupts in ‘hāhākāra’: priests and attendees raise hands, some step back from the skull heaps; the yajña fire flickers as the ritual order collapses into alarm.

Y
Yajñamaṇḍapa
K
Kapālasaṃgha

FAQs

Ritual dharma is communal and sensitive; when sacred action is polluted, the entire assembly is shaken, prompting a turn toward remedy and right order.

The verse centers on the yajña-maṇḍapa in the chapter’s tīrtha narrative; it does not name the place directly.

No explicit prescription here; it identifies the kapālas as 'defilers of yajña-work,' setting up the need for corrective measures.