कन्यो वाच । गोपकन्यास्मि भद्रं ते तक्रं विक्रेतुमागता । यदि गृह्णासि मे मूल्यं तच्छीघ्रं देहि मा चिरम्
kanyo vāca | gopakanyāsmi bhadraṃ te takraṃ vikretumāgatā | yadi gṛhṇāsi me mūlyaṃ tacchīghraṃ dehi mā ciram
นางกัญญากล่าวว่า: “ขอความเป็นสิริมงคลจงมีแก่ท่าน ข้าพเจ้าเป็นธิดาของคนเลี้ยงโค มาขายบัตเตอร์มิลค์ หากท่านจะรับ ก็จงรีบให้ค่าตอบแทนแก่ข้าพเจ้า อย่าชักช้า”
Kanyā (Gopakanyā)
Type: kshetra
Scene: A cowherd maiden, carrying a pot of buttermilk, speaks politely yet firmly, asking for prompt payment; her simplicity contrasts with the grandeur of the listener.
Everyday dharma—truthful livelihood and fair, timely payment—appears as part of sacred narrative, showing holiness within ordinary conduct.
The chapter is a tīrthamāhātmya; this verse itself is a narrative exchange, while the tīrtha’s glory is unfolded around the kuṇḍa references later.
No formal rite; it mentions commerce ethics—payment of the price without delay.