Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

ऋत्विजोऽमी समानीता गुरुणा यज्ञसिद्धये । अजानता द्विजश्रेष्ठा आधिक्यं नागरात्मकम्

ṛtvijo'mī samānītā guruṇā yajñasiddhaye | ajānatā dvijaśreṣṭhā ādhikyaṃ nāgarātmakam

“บรรดาฤตวิชผู้ประกอบพิธีเหล่านี้ อาจารย์ของข้าพเจ้านำมาเพื่อให้ยัญสำเร็จ; โดยมิได้รู้เลย ข้าแต่พราหมณ์ผู้ประเสริฐ ถึงสิทธิอันยิ่งของชาวนาคร”

ऋत्विजःpriests (ṛtviks)
ऋत्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootṛtvij (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अमीthese
अमी:
Karta (Appositive/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
समानीताःwere brought/assembled
समानीताः:
Kriya (Predicate in passive/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√nī (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; उपसर्ग: सम्+आ; (brought/assembled)
गुरुणाby the teacher
गुरुणा:
Karta (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
यज्ञ-सिद्धयेfor the accomplishment of the sacrifice
यज्ञ-सिद्धये:
Sampradana/Prayojana (Purpose/सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक) + siddhi (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (यज्ञस्य सिद्धिः); स्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (dative), एकवचन
अजानताby not knowing
अजानता:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeVerb
Roota-√jñā (धातु)
Formकृदन्त (शतृ/वर्तमान कृदन्त), तृतीया, एकवचन; नपुंसक/पुं-प्रयोगे ‘by (one) not knowing’; नकारार्थक उपसर्ग: अ-
द्विजश्रेष्ठाःO best of the twice-born
द्विजश्रेष्ठाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + śreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (द्विजानां श्रेष्ठाः); पुंलिङ्ग, सम्बोधन, बहुवचन
आधिक्यम्superiority/excess
आधिक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootādhikya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
नागरात्मकम्of the nature of Nāgara (pertaining to Nāgara)
नागरात्मकम्:
Karma qualifier (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootnāgara (प्रातिपदिक) + ātmaka (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (नागर-स्वभावम्/नागर-आत्मकं); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (आधिक्यम्)

Brahmā (continuation)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Listener: dvijaśreṣṭhāḥ (local brāhmaṇas)

Scene: A patron gestures toward a group of ritviks standing aside, explaining they were brought by his guru for yajña-siddhi, but he did not know the Nāgara community’s superior right; brāhmaṇas look discerning yet composed.

B
Brahmā
G
Guru (preceptor)
Ṛtviks
N
Nāgara brāhmaṇas

FAQs

Good intentions are not enough; dharma requires right knowledge of place-specific ritual authority and proper officiants.

The statement is situated in the Hāṭakeśvara-kṣetra narrative frame within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya.

It implies that yajña should be conducted recognizing Nāgara brāhmaṇas’ priority in that kṣetra, rather than importing ṛtviks without that awareness.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App