ब्रह्मोवाच । मया शक्रात्र चानीतं सुपुण्यं पुष्करत्रयम् । कलिकालभयाच्चैव करिष्ये तदहं स्थिरम्
brahmovāca | mayā śakrātra cānītaṃ supuṇyaṃ puṣkaratrayam | kalikālabhayāccaiva kariṣye tadahaṃ sthiram
พระพรหมาตรัสว่า “ดูก่อนศักระ เราได้นำ ‘ปุษกร’ อันเป็นไตรภาคที่เปี่ยมบุญยิ่งมาสู่ที่นี่ และด้วยความหวั่นเกรงภัยแห่งกลียุค เราจักสถาปนาให้มั่นคง”
Brahmā
Tirtha: Puṣkara-traya
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly (contextual)
Scene: Brahmā declares to Indra that he has brought the supremely meritorious Puṣkara-traya and will establish it firmly due to fear of Kali-yuga.
In Kali-yuga, stable sacred institutions—tīrthas and dhārmic foundations—are upheld to protect beings and preserve merit.
Puṣkara-traya (the three sacred Pushkara tīrthas) is explicitly glorified as supremely meritorious.
The intent to ‘establish firmly’ the tīrtha for Kali-yuga welfare; the ritual means are detailed in the following verses.