कलिकाले च संप्राप्ते येन लोपं न गच्छति । स्वयं निश्चित्य मनसा चोपविश्य धरातले
kalikāle ca saṃprāpte yena lopaṃ na gacchati | svayaṃ niścitya manasā copaviśya dharātale
ครั้นเมื่อกาลียุคมาถึง ท่านใคร่ครวญว่า ธรรมเนียมศักดิ์สิทธิ์นี้จะไม่เสื่อมสูญได้อย่างไร แล้วจึงตั้งปณิธานในดวงใจ และนั่งลงบนพื้นพิภพ
Narrative voice (context indicates Brahmā is the acting subject within the māhātmya)
Tirtha: Gartāśvetā / Puṣkara-traya locus (contextual)
Type: kshetra
Scene: Brahmā, contemplative, seated directly on the earth in a quiet tīrtha-grove; the atmosphere suggests the onset of Kali—dimmed light, yet a steady inner radiance around the deity as he resolves to protect sacred custom.
In Kali-yuga, sacred traditions require deliberate inner resolve and mindful protection so that dharma does not decline.
The surrounding passage concerns Puṣkara (Puṣkara-traya), whose sanctity is being safeguarded for Kali-yuga.
No explicit rite is prescribed here; it sets the narrative of Brahmā’s contemplation to preserve tīrtha-practice.