Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 28

तस्याः संनिधिमाजग्मुस्तस्मिन्नेव जलाशये । यत्र सा पूजयेद्गौरीं कृत्वा तां पञ्च पिंडिकाम्

tasyāḥ saṃnidhimājagmustasminneva jalāśaye | yatra sā pūjayedgaurīṃ kṛtvā tāṃ pañca piṃḍikām

พวกนางเข้าไปใกล้นาง ณ สระน้ำศักดิ์สิทธิ์นั้นเอง ที่ซึ่งนางปั้นปิณฑะดินเล็กๆ ห้าก้อน แล้วบูชาพระแม่คาวรี

tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
saṃnidhimpresence/nearby place
saṃnidhim:
Karma (Goal/Object)
TypeNoun
Rootsaṃnidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ājagmuḥcame/arrived
ājagmuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā+gam (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
tasminin that
tasmin:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (particle: just/only)
jalāśayein the reservoir/pond
jalāśaye:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootjala + āśaya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (जलस्य आशयः), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (Relative location)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (relative adverb: where)
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
pūjayetwould/should worship
pūjayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
gaurīmGaurī (Pārvatī)
gaurīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgaurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
kṛtvāhaving made
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having made/done’
tāmthat
tām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
pañcafive
pañca:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootpañca (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या-शब्द (indeclinable numeral used adjectivally)
piṃḍikām(a) lump/ball (piṇḍikā)
piṃḍikām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpiṃḍikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Sūta (deduced narrative voice)

Type: kund

Scene: The women walk together to the reservoir’s edge; the devotee is seated on a flat stone, shaping five small clay piṇḍikās; a subtle icon of Gaurī (or a small shrine) is present; the water reflects the scene like a mirror.

G
Gaurī
J
Jalāśaya
P
Pañca-piṇḍikā

FAQs

A tīrtha is not only geography but practiced devotion—place, rite, and deity converge to generate merit.

A jalāśaya (sacred water-body) central to Adhyāya 177’s Gaurī-pūjā narrative in the Nāgara Khaṇḍa.

Worship of Gaurī at the jalāśaya after making five clay piṇḍikās (pañca-piṇḍikā).