सर्वासां च सपत्नीनां सौभाग्यं वाधिकं भवेत्
sarvāsāṃ ca sapatnīnāṃ saubhāgyaṃ vādhikaṃ bhavet
และในหมู่ภรรยาร่วมทั้งหลาย โชคมงคลของนางย่อมเป็นเลิศยิ่งกว่า
Sūta (deduced: Purāṇic narration within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Scene: Within a polygynous household, one wife shines with auspicious marks and confidence after Gaurī worship, subtly surpassing co-wives in fortune and regard.
Divine grace gained through dharmic worship manifests as visible auspiciousness in worldly life.
The verse belongs to a Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya setting; the immediate line highlights the fruit (phala) rather than naming the tīrtha.
Implicitly, continued Gaurī-pūjā as the cause of increased saubhāgya.