पिप्पलादो द्विजश्रेष्ठाः प्रणिपत्य मुहुर्मुहुः । नमस्ते क्रोधसंस्थाय पिंगलाय नमोऽस्तु ते
pippalādo dvijaśreṣṭhāḥ praṇipatya muhurmuhuḥ | namaste krodhasaṃsthāya piṃgalāya namo'stu te
ปิปปลาทะกล่าวต่อเหล่าทวิชผู้ประเสริฐ พลางกราบลงซ้ำแล้วซ้ำเล่า: “ขอนอบน้อมแด่ท่านผู้สถิตในพระพิโรธ; ขอนอบน้อมแด่ท่าน ผู้มีวรรณะเหลืองอมน้ำตาล”
Pippalāda (explicit by name; uttering the stuti)
Scene: Sage Pippalāda, hands folded and repeatedly bowing, offers salutations to a tawny-hued, wrathful deity-form of Śanaiścara; the atmosphere is austere, with a sense of controlled dread turning into devotion.
Even when divine power appears wrathful, reverent surrender and truthful praise begin the path to grace.
No named tīrtha appears in this verse; it functions as a devotional hymn within the chapter’s tīrtha narrative.
Repeated prostration (praṇipāta) and salutations (namaskāra) as part of Bhāskara-stuti.