नारद उवाच । मया ज्ञातोऽसि वत्स त्वं याज्ञवल्क्यस्य रेतसा । दैवयोगात्समुत्पन्नो भगिन्या उदरे ह्यृतौ
nārada uvāca | mayā jñāto'si vatsa tvaṃ yājñavalkyasya retasā | daivayogātsamutpanno bhaginyā udare hyṛtau
นารทกล่าวว่า: “ดูลูกรัก เรารู้จักเจ้าแล้ว—เจ้าบังเกิดจากเชื้อแห่งยาชญวัลกยะ ด้วยโยคะอันเป็นทิพย์ ในกาลอันควร เจ้าได้ถือกำเนิดในครรภ์ของน้องสาวของท่านนั้น”
Nārada
Listener: Pippalāda
Scene: Nārada addresses the youth affectionately as 'vat्सा', revealing his origin from Yājñavalkya’s seed and a divine circumstance involving the sister’s womb; the scene conveys compassionate disclosure and sacred genealogy.
One’s birth and life-circumstances can unfold through daiva (divine ordering), calling for humility and dharmic living.
No tīrtha is named in this verse; it provides biographical context within the larger tīrtha narrative.
None; the verse is explanatory (genealogical/narrative).