आत्मशक्तिप्रभावेन मशकस्य यथा गजः । अन्यस्मिन्नहनि प्राप्ते विश्वामित्रेण सा नदी
ātmaśaktiprabhāvena maśakasya yathā gajaḥ | anyasminnahani prāpte viśvāmitreṇa sā nadī
ด้วยอานุภาพแห่งศักติของตนเอง ดุจยุงกลับกลายเป็นช้าง; ครั้นถึงอีกวันหนึ่งเมื่อวิศวามิตรมาถึง แม่น้ำนั้น…
Sūta (narration continues; implied)
Tirtha: Sarasvatī (within Hāṭakeśvara-kṣetra episode)
Type: river
Listener: Śaunaka and sages (implied)
Scene: A dramatic moment: as Viśvāmitra approaches, the river’s presence swells—waters brighten and rise, hinting at imminent personification; the simile is visualized as a tiny insect silhouette transforming into a mighty elephant-shaped aura.
Tapas and inner potency can magnify capacity dramatically, but its moral value depends on intention and dharma.
The river context points to the Sarasvatī tīrtha within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya narrative.
None; it is a narrative transition describing power and setting.