सूत उवाच । बाढमित्येवमुक्ता च ब्रह्मलोकं गतो विधिः । विश्वामित्रवसिष्ठौ च सरस्वत्यास्तटे स्थितौ
sūta uvāca | bāḍhamityevamuktā ca brahmalokaṃ gato vidhiḥ | viśvāmitravasiṣṭhau ca sarasvatyāstaṭe sthitau
สูตะกล่าวว่า: ครั้นถูกกล่าวดังนั้น พระพรหมผู้ทรงบัญญัติได้ตรัสว่า “ตถาสตุ—เป็นดังนั้นเถิด” แล้วเสด็จไปยังพรหมโลก ส่วนวิศวามิตรและวสิษฐะยังคงอยู่ ณ ฝั่งแม่น้ำสรัสวตี
Sūta (Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Sarasvatī-taṭa within Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: ghat
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (standard Sūta frame)
Scene: Brahmā, having granted assent, ascends toward Brahmaloka; below, on a serene Sarasvatī bank, Viśvāmitra and Vasiṣṭha remain facing the river, their auras contrasting—fiery resolve and tranquil steadiness.
Purāṇic narration ties ethical drama to sacred landscape, implying that tīrthas witness and transform human conflict through dharma.
The Sarasvatī riverbank within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya frame of Nāgara-khaṇḍa.
None explicitly; the verse primarily anchors the episode in sacred geography (Sarasvatī taṭa).