Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

शंखतीर्थस्य माहात्म्यं श्रुत्वा शंखेश्वरस्य च । ततोऽहं संस्थिता ह्यत्र तस्यैवाराधने स्थिता

śaṃkhatīrthasya māhātmyaṃ śrutvā śaṃkheśvarasya ca | tato'haṃ saṃsthitā hyatra tasyaivārādhane sthitā

“ครั้นได้สดับมหิมาแห่งศังคตีรถะและพระศังคเษวร ข้าจึงมาตั้งมั่นอยู่ที่นี่ ดำรงอยู่ในอาราธนาพระองค์เพียงผู้เดียว”

शङ्खतीर्थस्यof Śaṅkha-tīrtha
शङ्खतीर्थस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (शङ्खस्य तीर्थम्); पुं/नपुंसकलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः एकवचनम् (genitive singular)
माहात्म्यम्greatness, glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम् (Accusative singular)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तः (gerund/absolutive): ‘having heard’
शङ्खेश्वरस्यof Śaṅkheśvara
शङ्खेश्वरस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (शङ्खस्य ईश्वरः); पुंलिङ्गे षष्ठी एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
ततःthereafter
ततः:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअपादान/क्रमसूचक-अव्ययम् (from then/thereafter)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा एकवचनम्
संस्थिताremained/was stationed
संस्थिता:
Kriya (Predicative state/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्तः; स्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/कारणार्थक-अव्ययम् (indeed/for)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (here)
तस्यof him/that (Lord)
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे षष्ठी एकवचनम् (genitive singular)
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम् (emphatic particle)
आराधनेin worship
आराधने:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआराधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी-विभक्तिः एकवचनम् (Locative singular: in worship)
स्थिताremained
स्थिता:
Kriya (Predicative state/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्तः; स्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्

Dhārā

Tirtha: Śaṅkhatīrtha

Type: tirtha

Scene: Dhārā gestures toward the sacred spot, speaking of Śaṅkhatīrtha’s greatness and Śaṅkheśvara; her posture conveys unwavering dedication, as if anchored to the shrine by devotion.

Ś
Śaṅkhatīrtha
Ś
Śaṅkheśvara
D
Dhārā

FAQs

Hearing a tīrtha’s māhātmya inspires steadfast devotion—true pilgrimage culminates in sustained worship and inner commitment.

Śaṅkhatīrtha is explicitly praised, along with the presiding deity Śaṅkheśvara.

The implied practice is continuous ārādhana (regular worship) of Śaṅkheśvara while residing at the tīrtha.