पुष्प उवाच । यदि तुष्टोऽसि मे देव यदि देयो वरो मम । तद्देहि याचमानस्य मम यद्धृदि संस्थितम्
puṣpa uvāca | yadi tuṣṭo'si me deva yadi deyo varo mama | taddehi yācamānasya mama yaddhṛdi saṃsthitam
ปุษปะกล่าวว่า: “ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า หากพระองค์ทรงพอพระทัยในข้าพเจ้า และหากพรพึงประทานแก่ข้าพเจ้า ก็ขอโปรดประทานแก่ผู้วิงวอนนี้ ซึ่งสิ่งที่สถิตอยู่ในดวงใจของข้าพเจ้า”
Puṣpa
Tirtha: Camatkārapura (contextual)
Type: kshetra
Scene: Puṣpa, hands folded, speaks with earnestness, asking the deity to grant the heart-held wish; the deity listens in composed majesty.
A devotee’s inner saṅkalpa matters—boons are sought not for display but for the heartfelt purpose aligned with dharma.
The request occurs within the Sarasvatī-tīra episode of the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
Boon-seeking is framed as the culmination of worship; the verse emphasizes sincere petition (yācñā) rooted in saṅkalpa.