Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 26

नगरस्थित लिंगानां यस्मात्संस्मरणात्स्थितः । नागरेश्वरसंज्ञस्तु तस्मादेष भविष्यति

nagarasthita liṃgānāṃ yasmātsaṃsmaraṇātsthitaḥ | nāgareśvarasaṃjñastu tasmādeṣa bhaviṣyati

เพราะลึงค์นี้ตั้งมั่นอยู่ได้ด้วยการระลึกถึงลึงค์ทั้งหลายที่สถิตในนคร ฉะนั้นจึงจักเป็นที่รู้จักด้วยนามว่า “นาคาเรศวร”

नगरस्थितलिङ्गानाम्of the liṅgas situated in the city
नगरस्थितलिङ्गानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनगर (प्रातिपदिक) + स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक) + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; समासः—नगरस्थिता लिङ्गानि (locative-determinative)
यस्मात्because of which; from which
यस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोगः (यस्मात् = ‘because/from which’) हेत्वर्थे
संस्मरणात्from remembrance; by recalling
संस्मरणात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसम्+स्मरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
स्थितःis established; stands
स्थितः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP) ‘स्थित’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नागरेश्वरसंज्ञः(one) named ‘Nāgareśvara’
नागरेश्वरसंज्ञः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनागर (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक) + संज्ञा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; समासः—नागरेश्वर इति संज्ञा यस्य (name-determinative)
तुindeed; but
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (विरोध/विशेषार्थक निपात)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (तस्मात् = ‘therefore’) हेत्वर्थे
एषःthis (one)
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सर्वनाम
भविष्यतिwill be; will become
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Narrator (implied Purāṇic narrator; likely Sūta in the Nāgara-khaṇḍa frame)

Tirtha: Nāgareśvara

Type: kshetra

Scene: The newly named Nāgareśvara-liṅga stands in a finished shrine; faintly behind it, like a mandala, appear silhouettes of many city-liṅgas, indicating remembrance linking them all.

N
Nāgareśvara
Ś
Śiva-liṅga
N
nagara (city)

FAQs

Sacred memory anchors sacred place: remembrance and continuity help establish a tīrtha’s identity and power.

Nāgareśvara—the liṅga and its shrine—explicitly, as a named pilgrimage focus within the Nāgara Khaṇḍa.

Implicitly, saṃsmaraṇa (devotional remembrance) of the city’s liṅgas is praised as spiritually establishing.