स च स्नात्वा सरस्वत्यां शुचिर्भूत्वा समाहितः । षडक्षरस्य मन्त्रस्य जपं चक्रे पृथक्पृथक्
sa ca snātvā sarasvatyāṃ śucirbhūtvā samāhitaḥ | ṣaḍakṣarasya mantrasya japaṃ cakre pṛthakpṛthak
แล้วเขาได้อาบสนานในแม่น้ำสรัสวตี ครั้นบริสุทธิ์และตั้งจิตมั่นแล้ว จึงสวดภาวนามนต์หกพยางค์ ทำญปะอย่างแยกชัดทุกครั้ง
Narrator (deduced Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative voice)
Tirtha: Sarasvatī-snānā-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Scene: At dawn on the Sarasvatī, the devotee completes snāna, sits on kuśa grass facing east, rudrākṣa in hand, lips moving in measured six-syllable japa; the river glows with morning light.
Purity and concentration amplify mantra power—snāna at a tīrtha followed by careful japa is ideal puranic practice.
Sarasvatī river as a purifier enabling effective mantra-japa.
Snāna in Sarasvatī, then japa of a ṣaḍakṣara (six-syllabled) mantra with distinct articulation.