Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 48

गुडौदनं च नैवेद्यं रक्तवस्त्राभिवेष्टितम् । रक्तसूत्रेण दीपं च तथैवारार्तिकं नृप

guḍaudanaṃ ca naivedyaṃ raktavastrābhiveṣṭitam | raktasūtreṇa dīpaṃ ca tathaivārārtikaṃ nṛpa

และจงถวายไนเวทยะเป็นข้าวหวานผสมน้ำตาลโตนด/น้ำตาลอ้อย ห่อด้วยผ้าแดง โอ้พระราชา จงจัดประทีปผูกด้วยด้ายแดง และประกอบพิธีอาราติกะ (อารตี) เช่นเดียวกัน

guḍa-odanamjaggery-rice (sweet rice)
guḍa-odanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootguḍa (प्रातिपदिक) + odana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुष: गुडयुक्तः ओदनः (rice dish with jaggery)
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): च (and)
naivedyamfood offering (naivedya)
naivedyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnaivedya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; (अर्पणीय-भोज्यद्रव्यं)
rakta-vastra-abhiveṣṭitamwrapped in red cloth
rakta-vastra-abhiveṣṭitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootrakta (प्रातिपदिक) + vastra (प्रातिपदिक) + abhiveṣṭita (कृदन्त-प्रातिपदिक, √veṣṭ ‘to wrap’, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुष: रक्तवस्त्रेण अभिवेष्टितम् (wrapped with red cloth)
rakta-sūtreṇawith a red thread
rakta-sūtreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootrakta (प्रातिपदिक) + sūtra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; तत्पुरुष: रक्तं सूत्रम् (red thread)
dīpama lamp
dīpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdīpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): च (and)
tathālikewise
tathā:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): तथा (likewise)
evaindeed
eva:
Nipata (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (particle): एव (indeed/just)
ārārtikamārati (waving of lights)
ārārtikam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootārārtika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
nṛpaO king
nṛpa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन

Deductive (Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration; likely Skanda instructing a kingly listener)

Type: kshetra

Listener: nṛpa (king) explicitly addressed

Scene: A red-cloth-wrapped naivedya bundle placed before Sūrya; a lamp with red thread burns brightly as the devotee performs ārati in circular motions.

D
Divākara (implied)
N
Naivedya (guḍaudana)
Ā
Ārārtika

FAQs

Devotion is expressed through disciplined offerings; color and form (red cloth/thread) reinforce focused remembrance of the deity.

This is part of a tīrtha-centered chapter, but the verse itself emphasizes ritual steps rather than naming the site.

Offer guḍaudana as naivedya, wrap it in red cloth, light a lamp with red thread, and perform ārārtika.