Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 19

चैत्रशुक्लचतुर्दश्यां यस्तां पूजयते नरः । तस्य संवत्सरंयावन्नापत्संजायते क्वचित्

caitraśuklacaturdaśyāṃ yastāṃ pūjayate naraḥ | tasya saṃvatsaraṃyāvannāpatsaṃjāyate kvacit

ในวันขึ้น ๑๔ ค่ำ เดือนไจตร ผู้ใดบูชาพระเทวีองค์นั้น ผู้นั้นตลอดหนึ่งปีเต็ม ย่อมไม่ประสบเคราะห์ภัยใด ๆ ไม่ว่าที่ใด

चैत्र-शुक्ल-चतुर्दश्याम्on the bright fourteenth (tithi) of Caitra
चैत्र-शुक्ल-चतुर्दश्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचैत्र (प्रातिपदिक) + शुक्ल (प्रातिपदिक) + चतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; कालाधिकरणे (locative of time)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धसूचकः (relative pronoun)
ताम्that (her/that [tithi/देवी])
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मपदम्
पूजयतेworships
पूजयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तस्यfor him / of him
तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; स्वामिसम्बन्धः
संवत्सरम्for a year
संवत्सरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कालपरिमाणे (accusative of duration)
यावत्as long as / up to
यावत्:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधि-निर्देशक (limit/extent marker)
not
:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
आपत्misfortune
आपत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआपद्/आपत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
संजायतेarises / occurs
संजायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + जन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
क्वचित्ever / anywhere / at any time
क्वचित्:
Avyaya (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formअव्यय; देश/काल-अनिश्चितता (indefinite adverb)

Sūta

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (within Puṣpāditya-māhātmya frame)

Type: kshetra

Scene: A devotee performs reverent worship on Caitra bright fortnight’s fourteenth day; the deity’s presence is implied as a protective aura extending through the year, with symbols of warding off calamity.

S
Sūta
D
Durgā (Devī)
C
Caitra Śukla Caturdaśī

FAQs

Time-honored calendrical worship (kāla-dharma) is presented as a means to secure sustained protection and well-being.

The Devī worship tradition situated in the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya stream of Nāgarakhaṇḍa.

Worship the Devī on Caitra Śukla Caturdaśī to avert calamities for one year.