Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

प्रवेशं कुरुते यावद्गृहमध्ये समुत्सुकः । निषिद्धस्तेन षण्ढेन भर्त्सयित्वा मुहुर्मुहुः

praveśaṃ kurute yāvadgṛhamadhye samutsukaḥ | niṣiddhastena ṣaṇḍhena bhartsayitvā muhurmuhuḥ

ขณะที่เขาพยายามจะเข้าไปในบ้านอย่างรีบร้อน เขาถูกขันทีผู้นั้นขัดขวาง และดุด่าว่ากล่าวซ้ำแล้วซ้ำเล่า

प्रवेशम्entry
प्रवेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रवेश (प्रातिपदिक; प्र-√विश् (धातु) से)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
कुरुतेhe does/makes
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट्, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Present, 3rd person, Singular)
यावत्until, as long as
यावत्:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; अवधिपर्यन्तबोधक (until/as long as)
गृहof the house
गृह:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (समासपूर्वपद), एकवचन (Neuter, Genitive, Singular; in compound)
मध्येinside, in the middle
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Neuter, Locative, Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (गृहस्य मध्ये)
समुत्सुकःeager
समुत्सुकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसमुत्सुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular); विशेषण
निषिद्धःforbidden, restrained
निषिद्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootनि-√षिध् (धातु) + क्त (निषिद्ध)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Past passive participle; Masc Nom Sg)
तेनby him
तेन:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (Instrumental, Singular)
षण्ढेनby the eunuch
षण्ढेन:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootषण्ढ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (Masculine, Instrumental, Singular)
भर्त्सयित्वाhaving scolded
भर्त्सयित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√भर्त्स् (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formअव्ययभाव कृदन्त (क्त्वान्त), पूर्वकाल (having scolded)
मुहुःagain and again
मुहुः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्त्यर्थक क्रियाविशेषण (adverb: repeatedly)
मुहुःagain and again
मुहुः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्त्यर्थक क्रियाविशेषण (adverb: repeatedly)

Unspecified narrator within the Tīrthamāhātmya episode (narrative description)

Scene: At the doorway, Maṇibhadra pushes forward; a stern eunuch stands blocking him, arm raised in refusal, mouth open in repeated rebuke; the interior remains partially veiled, heightening tension.

FAQs

Dharma often appears as restraint—doors closed, warnings repeated—before wrongdoing ripens into consequence.

No tīrtha is named in this verse; it is part of the story framework within the Tīrthamāhātmya.

None.