यावच्चतुष्पथं नीतो यत्र संचरते जनः । हाहाकारो महानासीत्तस्मिन्पुरवरे तदा
yāvaccatuṣpathaṃ nīto yatra saṃcarate janaḥ | hāhākāro mahānāsīttasminpuravare tadā
ครั้นเมื่อเขาถูกพาไปถึงสี่แยกที่ผู้คนสัญจร ในเมืองอันประเสริฐนั้นก็เกิดเสียงโกลาหลคร่ำครวญใหญ่หลวงขึ้น
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Type: kshetra
Scene: At the bustling crossroads of a splendid city, the dragged, bloodied man arrives; merchants, pilgrims, and townsfolk erupt in a loud outcry, forming a ring of shocked faces.
Private wrongdoing can become public suffering; society reacts strongly when dharma is visibly violated.
The verse references a ‘best of cities’ and a crossroads but does not identify a named tīrtha in this line.
None.