ततस्तं प्रार्थयामास गत्वा भोज्यं च स द्विजाः । तेनापि स द्विजः प्रोक्तस्तदासौ द्विजसत्तमाः
tatastaṃ prārthayāmāsa gatvā bhojyaṃ ca sa dvijāḥ | tenāpi sa dvijaḥ proktastadāsau dvijasattamāḥ
แล้วพราหมณ์ผู้นั้นก็เข้าไปหาและวอนขอภัตตาหาร ครั้นแล้วเจ้าบ้านได้กล่าวแก่พราหมณ์นั้น—โอ้ผู้ประเสริฐในหมู่ทวิชะ—ด้วยถ้อยคำดังนี้
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa)
Scene: A brāhmaṇa-pilgrim approaches a householder and respectfully asks for food; the host turns to speak, beginning to lay down conditions.
A pilgrim’s need invites the householder’s dharma of hospitality, framed through direct dialogue.
The episode occurs within a tīrtha-māhātmya chapter; this verse itself does not specify the site.
Requesting and granting bhojana (food) as a form of charity/hospitality.