Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 1

सूत उवाच । एवं सम्बोधिता तेन सा भार्या विजने गता । कन्याप्रदानस्य रुचिः संजाता तदनन्तरम्

sūta uvāca | evaṃ sambodhitā tena sā bhāryā vijane gatā | kanyāpradānasya ruciḥ saṃjātā tadanantaram

สูตกล่าวว่า: เมื่อได้รับคำสั่งสอนจากเขาแล้ว นางภรรยาก็ไปยังที่สงัด; ครั้นไม่นานต่อมา ความปรารถนาจะทำกัญญาทาน (ยกธิดาให้แต่งงาน) ก็เกิดขึ้นในนาง

sūtaḥSūta
sūtaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; वक्ता
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
evamthus
evam:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
sambodhitāhaving been addressed
sambodhitā:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√budh (धातु) + kta (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त); स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन
tenaby him
tena:
Karana (Agent-instrumental/करण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/कर्तृ-निर्देश (agent in passive)
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता
bhāryā(his) wife
bhāryā:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; अप्पोजिशन (to sā)
vijaneto a lonely place
vijane:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvijana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
gatāwent
gatā:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-कृदन्त (past participle, active sense); स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; विधेय
kanyā-pradānasyaof giving the daughter (in marriage)
kanyā-pradānasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkanyāpradāna (प्रातिपदिक; कन्या + प्रदान)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध
ruciḥdesire; inclination
ruciḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootruci (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता/विषय
saṃjātāarose; came into being
saṃjātā:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√jan (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-कृदन्त; स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; विधेय
tad-anantaramimmediately after that
tad-anantaram:
Kriya-visheshana (Time/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottadanantara (प्रातिपदिक; तत् + अनन्तर)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोगः (temporal adverb)

Sūta

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: dvija-sattamāḥ (frame audience)

Scene: A modest household near a sacred precinct: the husband has spoken; the wife steps into a quiet inner courtyard or grove, hands folded, contemplating; the atmosphere is restrained, devotional, and ethically weighty.

S
Sūta

FAQs

Right counsel aligned with dharma can transform hesitation into willing participation in sacred social duties like kanyā-dāna.

The episode unfolds within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya stream (Hāṭakeśvara-kṣetra setting), though this verse focuses on the domestic decision.

Kanyā-pradāna (kanyā-dāna) is the central rite being prepared for.