प्रदक्षिणां प्रकुवाणो यो यं काममभीप्सति । स तमाप्नोत्यसंदिग्धं निष्कामो मोक्षमाप्नुयात्
pradakṣiṇāṃ prakuvāṇo yo yaṃ kāmamabhīpsati | sa tamāpnotyasaṃdigdhaṃ niṣkāmo mokṣamāpnuyāt
ผู้ใดกระทำประทักษิณาแล้วปรารถนาสิ่งใด ย่อมได้สิ่งนั้นโดยไม่ต้องสงสัย; ส่วนผู้ไร้ความใคร่ปรารถนา (นิษฺกามะ) ย่อมบรรลุโมกษะ
Narrator (contextual Purāṇic voice within Tīrthamāhātmya; likely Sūta relating the Māhātmya to Ṛṣis)
Type: kshetra
Scene: Two pilgrims circumambulate the same shrine: one with an intent, petitioning gaze (kāmya), another serene and detached (niṣkāma), both moving clockwise around the deity at the center.
The same act of devotion yields different fruits: desire-based worship grants worldly aims, while desireless worship leads to mokṣa.
A tīrtha/deity praised in Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya, Adhyāya 155; the specific place-name is not contained in this verse alone.
Pradakṣiṇā (clockwise circumambulation) as a vow-like devotional act, performed either with a specific wish or in niṣkāma spirit.