Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 30

अन्येषां कौरवेन्द्राणां पांडवानां विशेषतः

anyeṣāṃ kauravendrāṇāṃ pāṃḍavānāṃ viśeṣataḥ

และเขากระทำเช่นนั้นเพื่อประโยชน์แก่เจ้าแห่งกุรุองค์อื่นๆ ด้วย โดยเฉพาะยิ่งเพื่อเหล่าปาณฑพ

anyeṣāmof others
anyeṣām:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; विशेषणम् (of others)
kaurava-indrāṇāmof the Kaurava chiefs
kaurava-indrāṇām:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkaurava (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारयवत्: कौरवेषु इन्द्राः = chiefs among Kauravas); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
pāṇḍavānāmof the Pāṇḍavas
pāṇḍavānām:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpāṇḍava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
viśeṣataḥespecially
viśeṣataḥ:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; विशेषार्थक-क्रियाविशेषण (especially)

Purāṇic narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Arjuneśvara

Type: temple

Listener: Audience/inquirer (unspecified)

Scene: Arjuna offers worship while mentally dedicating the act to the Kuru elders and his brothers; faint, respectful silhouettes of Kuru and Pāṇḍava figures appear as devotional visualization behind him.

K
Kauravas
P
Pāṇḍavas
K
Kuru lineage

FAQs

Tīrtha acts are often performed with a collective intention—seeking welfare for one’s wider lineage and community.

The same Nāgarakhaṇḍa kṣetra context leading into Arjuneśvara and related sacred constructions.

No direct prescription in this half-verse; it supplies the scope/intent (for the Kurus, especially the Pāṇḍavas).