Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

वीरभद्रं महाकालं नंदिं हस्तिमुखं तथा । अघोरं घोरनादं च घोरघंटं महाबलम्

vīrabhadraṃ mahākālaṃ naṃdiṃ hastimukhaṃ tathā | aghoraṃ ghoranādaṃ ca ghoraghaṃṭaṃ mahābalam

พระองค์ทรงเรียก วีรภัทร มหากาล นันทิ และหัสติมุข อีกทั้ง อโฆระ โฆรนาท และโฆรฆัณฑะผู้มีกำลังยิ่ง—เหล่ากณะของพระศิวะผู้เหมาะแก่ศึกอันน่าสะพรึง

वीरभद्रम्Vīrabhadra
वीरभद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवीरभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; नाम (गणविशेषः)
महाकालम्Mahākāla
महाकालम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहाकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; नाम
नन्दिम्Nandin
नन्दिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनन्दि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; नाम (नन्दी)
हस्ति-मुखम्Elephant-faced one
हस्ति-मुखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहस्ति (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; नाम (गणविशेषः)
तथाalso; and
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/क्रियाविशेषण) — 'also/and so'
अघोरम्Aghora
अघोरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; नाम
घोर-नादम्Ghoranāda (terrible-roar)
घोर-नादम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघोर (प्रातिपदिक) + नाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक अव्यय)
घोर-घण्टम्Ghoraghaṇṭa
घोर-घण्टम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघोर (प्रातिपदिक) + घण्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; नाम
महाबलम्very strong; mighty
महाबलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (घोरघण्टम् इत्यस्य)

Deductive (Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa speaking to sages)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/śrotṛ-gaṇa (implied)

Scene: A roll-call of formidable gaṇas—Vīrabhadra, Mahākāla, Nandin, Hastimukha, Aghora, Ghoranāda, Ghoraghaṇṭa—each distinct in form, weapons, and aura, assembling around Śiva’s command.

V
Vīrabhadra
M
Mahākāla
N
Nandin
H
Hastimukha
A
Aghora
G
Ghoranāda
G
Ghoraghaṇṭa
Ś
Śiva (implied by gaṇa context)

FAQs

Śiva’s dharma is protected through his gaṇas—divine power is mobilized to restore cosmic order when adharma rises.

This verse is within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya setting; the immediate line emphasizes Śaiva guardians rather than naming a single tīrtha in the verse itself.

None in this verse; it is a narrative listing of Śiva’s attendants.