Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 53

परं शौचसमेतेन संपूज्यो भगवांस्त्वया । अन्यथा प्राप्स्यसे विघ्नान्सत्यमेतन्मयोदितम्

paraṃ śaucasametena saṃpūjyo bhagavāṃstvayā | anyathā prāpsyase vighnānsatyametanmayoditam

แต่พระผู้เป็นเจ้าผู้ประเสริฐนั้น ท่านพึงบูชาด้วยความบริสุทธิ์ยิ่ง; มิฉะนั้นท่านจักประสบอุปสรรค—นี่คือถ้อยคำสัตย์ที่เรากล่าวไว้

परम्further, moreover
परम्:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात/क्रियाविशेषणम्) — 'further/moreover'
शौच-समेतेनwith purity (being pure)
शौच-समेतेन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeAdjective
Rootशौच (प्रातिपदिक) + समेत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचनम्; षष्ठी/संबन्ध-तत्पुरुषार्थः (शौचेन समेतः = accompanied by purity)
संपूज्यःshould be duly worshipped
संपूज्यः:
Vidheyavisheshana (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसम् + पूज् (धातु) → पूज्य (कृदन्त)
Formतव्यत्/यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (भाव्य/विधेय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्; 'to be worshipped'
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karma (Object implied of worship)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचनम्
त्वयाby you
त्वया:
Karta (Agent of passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री (सर्वनाम), तृतीया (करण/कर्ता-कर्तृकरण), एकवचनम्
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषणम्) — 'otherwise'
प्राप्स्यसेyou will obtain/encounter
प्राप्स्यसे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्कालः), मध्यमपुरुषः, एकवचनम्, आत्मनेपदम्
विघ्नान्obstacles
विघ्नान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचनम्
सत्यम्truly
सत्यम्:
Sambandha (Assertion marker)
TypeIndeclinable
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः (वाक्य-प्रमाणसूचक निपातः) — 'truly'
एतत्this
एतत्:
Karma (Object of 'said'/वचनविषय)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; अत्र वाक्यस्य विषयः (this statement)
मयाby me
मया:
Karta (Agent of passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (करण/कर्ता), एकवचनम्
उदितम्spoken
उदितम्:
Visheshana (Qualifier of 'etat')
TypeAdjective
Rootउद् + वद् (धातु) → उदित (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (भूतकर्मणि), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; 'spoken/uttered'

Vasiṣṭha

Type: kshetra

Scene: A preceptor-like figure admonishes a king: worship must be performed with supreme purity, or obstacles will arise.

B
Bhagavān (Śiva/Bhairava in context)
K
King

FAQs

Purity and disciplined conduct safeguard spiritual practice; negligence invites vighnas (obstacles).

The instruction pertains to worship at Hāṭakeśvara-kṣetra within this tīrtha-māhātmya.

Worship must be performed with para-śauca (utmost purity), implying cleanliness and proper observances.