सूत उवाच । शुक्रस्तस्य वचः श्रुत्वा चित्ते कृत्वा दयां ततः । हाटकेश्वरजं क्षेत्रं गत्वा सिद्धिप्रदायकम्
sūta uvāca | śukrastasya vacaḥ śrutvā citte kṛtvā dayāṃ tataḥ | hāṭakeśvarajaṃ kṣetraṃ gatvā siddhipradāyakam
สูตกล่าวว่า ครั้นศุกราได้ฟังถ้อยคำนั้น ก็มีเมตตาในดวงใจ แล้วจึงไปยังเกษตรศักดิ์สิทธิ์แห่งหาฏเกศวร อันเป็นสถานที่ประทานสิทธิ (สিদ্ধิ)
Sūta
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Sūta narrates as Śukra, compassionate, sets out toward Hāṭakeśvara-kṣetra; a pilgrimage path unfolds—trees, river crossings, and a distant shrine silhouette promising siddhi.
Compassion leads one to sacred action; pilgrimage and entering a siddhi-giving kṣetra are portrayed as dharmic responses to suffering.
Hāṭakeśvara kṣetra, explicitly praised as siddhi-pradāyaka (bestower of accomplishment).
Implicitly, going to the kṣetra for sādhana; explicit rites begin in the next verse.