Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 78

वध्यमानापि लज्जंतः पौरुषे स्वे व्यवस्थिताः । एतस्मिन्नंतरे प्राप्तो नारदो मुनिसत्तमः

vadhyamānāpi lajjaṃtaḥ pauruṣe sve vyavasthitāḥ | etasminnaṃtare prāpto nārado munisattamaḥ

แม้ถูกประหารอยู่ เขาทั้งหลายยังละอายและมั่นคงในศักดิ์ศรีแห่งความเป็นชาย ครั้นในระหว่างนั้น นารทมุนีผู้ประเสริฐก็ได้มาถึง

वध्यमानाbeing slain
वध्यमाना:
Karta (Subject/कर्ता) (विशेषणरूपेण कर्तृपदस्य)
TypeAdjective
Rootवध् (धातु) + य (प्रत्यय) → वध्य; वध्यमान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; वर्तमानकाले कर्मणि-प्रयोगे शानच्/मान-प्रत्ययान्तः (present passive participle) — “being killed/being slain”
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे — “even/also”
लज्जन्तःashamed
लज्जन्तः:
Karta (Subject/कर्ता) (विशेषणरूपेण कर्तृपदस्य)
TypeAdjective
Rootलज्ज् (धातु) + शतृ (प्रत्यय) → लज्जन्त् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; वर्तमानकाले कर्तरि शतृ-प्रत्ययान्तः (present active participle) — “feeling ashamed”
पौरुषेin valor
पौरुषे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपौरुष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — locative: “in/with regard to manliness/valor”
स्वेin their own
स्वे:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — “in their own” (agreeing with पौरुषे)
व्यवस्थिताःsteadfast
व्यवस्थिताः:
Karta (Subject/कर्ता) (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootवि + अव + स्था (धातु) + क्त (प्रत्यय) → व्यवस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; भूतकाले क्त-प्रत्ययान्तः (past passive participle) — “standing firm/steadfast”
एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — “in this” (agreeing with अन्तरे)
अन्तरेin the meantime
अन्तरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — “in the interval/meanwhile”
प्राप्तःarrived
प्राप्तः:
Karta (Subject/कर्ता) (नारदस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootप्र + आप् (धातु) + क्त (प्रत्यय) → प्राप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्तः — “arrived/come”
नारदःNarada
नारदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
मुनिसत्तमःbest of sages
मुनिसत्तमः:
Apposition (समानााधिकरण/विशेष्य)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः — “श्रेष्ठः मुनिषु” (best among sages)

Purāṇic narrator

Scene: A battlefield tableau: fallen or faltering warriors still holding weapons, faces turned in shame; dust and broken standards; at the edge, Nārada appears—calm, radiant, vīṇā in hand—interrupting the violence with dharmic authority.

N
Nārada
D
Dānava (implied)
M
Muni (sages)

FAQs

Pride and social identity can become a weakness in the face of divine power; the arrival of Nārada signals the turning of events through higher counsel or revelation.

Not named in this verse; it is a narrative bridge within the chapter situated in the Tīrthamāhātmya of Nāgarakhaṇḍa.

None in this line; it introduces Nārada’s entrance into the episode.