Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 70

तस्मात्केलीश्वरीनाम त्रैलोक्ये त्वं भविष्यसि । अनेनैव तु रूपेण यस्त्वां भक्त्याऽर्चयिष्यति

tasmātkelīśvarīnāma trailokye tvaṃ bhaviṣyasi | anenaiva tu rūpeṇa yastvāṃ bhaktyā'rcayiṣyati

ฉะนั้น ในไตรโลก ท่านจักเป็นที่รู้จักนามว่า ‘เคลีศวรี’ และผู้ใดบูชาท่านด้วยภักติในรูปนี้โดยตรง

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Apadana/Hetu (Source/Cause/अपादान-हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थे (therefore/from that)
केलीश्वरीनामof the Keli-śvarīs (mistresses of sport)
केलीश्वरीनाम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकेली (प्रातिपदिक) + ईश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (केल्याः ईश्वरी)
नाम(by) name
नाम:
Kriya (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम-शब्दः (indeclinable-like usage but subanta)
त्रैलोक्येin the three worlds
त्रैलोक्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयाणां लोकानां समाहारः)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भविष्यसिyou will be
भविष्यसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्
अनेनwith this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
एवindeed / only
एव:
Sambandha/Emphasis (Nipata/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle of emphasis)
तुbut / and
तु:
Discourse connector (Nipata/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (adversative/contrastive particle)
रूपेणby (this) form
रूपेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
त्वाम्you
त्वाम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अर्चयिष्यतिwill worship
अर्चयिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Devadeva (Śiva)

Tirtha: Kelīśvarī (as a kṣetra-devatā/temple form)

Type: kshetra

Scene: A divine proclamation scene: the goddess stands in her distinctive ‘Kelīśvarī’ form, radiant and playful yet sovereign, while sages/priests receive the decree that her name will be renowned across the three worlds; devotees approach with folded hands.

Ś
Śiva (Devadeva)
K
Kelīśvarī (Goddess)
T
Trailokya (three worlds)

FAQs

A deity’s revealed form and name become a stable refuge for devotees; worship offered with bhakti to that form is especially efficacious.

The setting is Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; this verse focuses on the deity’s name and form rather than naming a particular tīrtha.

Arcana (devotional worship) to Kelīśvarī ‘in this very form’ is prescribed in principle.