ततो वर्षसहस्रांते चतुर्थे समुपस्थिते । तमुवाच स्वयं ब्रह्मा स्वयमभ्येत्य हर्षितः
tato varṣasahasrāṃte caturthe samupasthite | tamuvāca svayaṃ brahmā svayamabhyetya harṣitaḥ
ครั้นเมื่อกาลพันปีที่สี่ครบถ้วนแล้ว พระพรหมผู้เปี่ยมปีติได้เสด็จมาด้วยพระองค์เอง และตรัสกับเขา
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in this snippet)
Type: kshetra
Scene: After an immense span of austerity, Brahmā appears in person—four-faced, lotus-seated or standing—approaching the ascetic with visible delight; the air feels charged with revelation.
Persistent tapas culminates in divine grace—darśana and direct instruction from the deity.
The verse does not name a specific tīrtha; it narrates the climax of austerity within the Tīrthamāhātmya framework.
None directly; it describes the result of austerity—Brahmā’s appearance.