Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 77

केयं च वसनैंर्हीना त्वया सार्धं गतव्यथा । प्रयच्छति निजं देहं यद्देयं नैव कस्यचित्

keyaṃ ca vasanaiṃrhīnā tvayā sārdhaṃ gatavyathā | prayacchati nijaṃ dehaṃ yaddeyaṃ naiva kasyacit

“แล้วสตรีผู้นี้เป็นผู้ใด ไร้เครื่องนุ่งห่ม แต่กลับมาพร้อมท่านโดยไร้ทุกข์—ผู้ซึ่งถวายกายของตนเอง อันเป็นทานที่ไม่ควรมอบแก่ผู้ใดโดยง่าย?”

काwho (which woman)
का:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम (fem nom sg interrogative)
इयम्this (woman)
इयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देशक-सर्वनाम (fem nom sg)
and
:
Samuccaya (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
वसनैःwith garments
वसनैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (neuter instr pl)
हीनाdeprived (of)
हीना:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहीन (कृदन्त; √हा (त्यागे) क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषणम् (fem nom sg; deprived)
त्वयाby/with you
त्वया:
Sahakāraka/Karaṇa (With/by you)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया, एकवचन (2nd person pronoun, instr sg)
सार्धम्together with
सार्धम्:
Sahārtha (Accompaniment)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (with, together with)
गतव्यथाfree from pain
गतव्यथा:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगत (कृदन्त; √गम् (गत्यर्थे) क्त) + व्यथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (whose suffering has gone)
प्रयच्छतिgives, offers
प्रयच्छति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √यम् (दाने)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् (present, 3rd sg)
निजम्her own
निजम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (masc acc sg)
देहम्body
देहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (masc acc sg)
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
देयम्to be given, fit to be given
देयम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेय (कृदन्त; √दा (दाने) यत्/अनीय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (gerundive: to be given)
not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
एवindeed, at all
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (emphasis)
कस्यचित्of anyone
कस्यचित्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; अनिश्चितार्थक (indefinite pronoun: of anyone)

Śiva (Trilocana) (implied from context)

Type: kshetra

Listener: Citraṅgada

Scene: Śiva questions the identity of the unclothed maiden who, without distress, offers her body—an unsettling yet didactic moment; attendants watch, the atmosphere tense and revelatory.

Ś
Śiva (questioner)
C
Citraṅgada (addressee, implied)
M
Maiden (kanyā)

FAQs

Purāṇic dharma stresses discernment: extraordinary acts must be understood in their proper vow/karma context, not imitated blindly.

The verse is within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, but the site name is not provided in this excerpt.

No explicit rite is prescribed; the verse raises a dharmic question about an unusual ‘gift’ requiring contextual explanation.