Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 70

यस्तत्र समये तासां महामांसं प्रयच्छति । मंत्रपूतं स संसिद्धिं समवाप्नोति वांछिताम्

yastatra samaye tāsāṃ mahāmāṃsaṃ prayacchati | maṃtrapūtaṃ sa saṃsiddhiṃ samavāpnoti vāṃchitām

ผู้ใดในกาลนั้นถวาย “มหามังสะ” อันชำระด้วยมนตร์แก่พวกนาง ย่อมบรรลุสิทธิที่ปรารถนาอย่างครบถ้วน

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
समयेat the time
समये:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसमय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी, एकवचन
तासाम्of those (yoginīs)
तासाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी, बहुवचन; सर्वनाम
महामांसम्great meat
महामांसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + मांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
प्रयच्छतिgives
प्रयच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-यम् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मन्त्रपूतम्mantra-purified
मन्त्रपूतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमन्त्र + पूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (purified by mantra)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
संसिद्धिम्attainment/success
संसिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
समवाप्नोतिobtains
समवाप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-अव-आप् (धातु)
Formलट् (वर्तमान); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वाञ्छिताम्desired
वाञ्छिताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाञ्छित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त/क्त — ‘desired’ (qualifies संसिद्धिम्)

Narrator (contextually Sūta in Purāṇic frame; not explicit in this verse)

Type: kshetra

Scene: A devotee at midnight offers a consecrated ‘mahāmāṃsa’ bali on a ritual plate; yoginīs hover expectantly while Śiva’s presence sanctifies the act.

Y
Yoginīs (implied by tāsām in context)
M
Mantra (ritual power)

FAQs

Purāṇic ritual emphasizes right time, right offering, and mantra-sanctification; disciplined devotion is said to yield fruition (siddhi).

The chapter is a Tīrthamāhātmya in Nāgarakhaṇḍa, but the tīrtha’s proper name is not stated in this verse alone.

An offering of mahāmāṃsa (major meat-offering) to ‘them’ (contextually yoginīs), made mantra-pūta (empowered/purified by mantra), is prescribed for obtaining desired siddhi.