Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 90

पंचविंशतिवर्षीयः कामदेव इवापरः । संस्मरन्पूर्विकां जातिं सर्वा हर्ष समन्वितः

paṃcaviṃśativarṣīyaḥ kāmadeva ivāparaḥ | saṃsmaranpūrvikāṃ jātiṃ sarvā harṣa samanvitaḥ

เขากลายเป็นชายวัยยี่สิบห้าปี ประหนึ่งกามเทพอีกองค์หนึ่ง; ครั้นระลึกถึงชาติปางก่อน ก็เปี่ยมด้วยความปีติยินดีรอบด้าน

पञ्चविंशतिवर्षीयःtwenty-five years old
पञ्चविंशतिवर्षीयः:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपञ्चविंशति (संख्या-प्रातिपदिक) + वर्षीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पञ्चविंशतेः वर्षाणि यस्य/वयः)
कामदेवःKāmadeva
कामदेवः:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कामस्य देवः)
इवlike
इव:
Sambandha (Comparison/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमावाचक (comparative particle)
अपरःanother
अपरः:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
संस्मरन्remembering
संस्मरन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-स्मृ (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पूर्विकाम्former / previous
पूर्विकाम्:
Karma (Object-qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootपूर्विका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण
जातिम्birth / state of existence
जातिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजाति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
सर्वःentirely / wholly
सर्वः:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
हर्ष-समन्वितःendowed with joy
हर्ष-समन्वितः:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootहर्ष (प्रातिपदिक) + सम्-अन्-वि (धातु/कृदन्त: समन्वित)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (समन्वित); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष (हर्षेण समन्वितः)

Narrator (contextual; likely Sūta/Skanda narration within Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Listener: dvija-sattamāḥ

Scene: The revived man now stands as a radiant 25-year-old, handsome like Kāma; his posture is upright and confident, eyes bright with recognition; surrounding devotees rejoice at the transformation.

K
Kāmadeva

FAQs

Sacred merit can reverse suffering and decay; the tīrtha’s grace restores not only the body but also awareness of one’s past deeds and states.

The verse continues a tīrtha-māhātmya miracle account in Nāgarakhaṇḍa; the exact tīrtha name is not given in this single line.

No explicit ritual instruction appears; the emphasis is on the result (youth restored) as a sign of tīrtha greatness.