एतेन ब्राह्मणेनैते स्पृष्टा राजंस्त्रयोपि च । तस्मात्तावत्तनुं चास्याविशतां तावसंशयम्
etena brāhmaṇenaite spṛṣṭā rājaṃstrayopi ca | tasmāttāvattanuṃ cāsyāviśatāṃ tāvasaṃśayam
ข้าแต่พระราชา พราหมณ์ผู้นี้ได้สัมผัสโรคทั้งสามแล้ว; เพราะฉะนั้นโดยไม่ต้องสงสัย โรคเหล่านั้นย่อมแทรกซึมเข้าสู่กายของเขาตามส่วนนั้น
The personified Diseases (Vyādhayaḥ)
Listener: rājan (king)
Scene: A Brahmin figure is shown having been touched/contaminated; the advisor explains to the king that the doṣas have entered his body to that extent, prompting urgent protective measures.
It emphasizes the consequences of contact and the inevitability of results once a causative link is formed—an illustration of karmic and ethical causality.
No site is specified in this verse.
None explicitly; it explains the mechanism of affliction.