एवं चिन्तयमानस्य तस्य विप्रस्य तत्क्षणात् । द्वादशार्कप्रतीकाशः पुरुषः समुपागतः
evaṃ cintayamānasya tasya viprasya tatkṣaṇāt | dvādaśārkapratīkāśaḥ puruṣaḥ samupāgataḥ
ครั้นพราหมณ์นั้นกำลังคิดอยู่เช่นนั้น ในขณะนั้นเอง บุรุษผู้รุ่งเรืองดุจอาทิตย์สิบสองดวงก็เข้ามาใกล้
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa context)
Type: kshetra
Scene: A blazing, human-shaped figure approaches the immobilized brāhmaṇa; the newcomer’s aura is so intense it resembles twelve suns, casting sharp highlights and long shadows across the sacred terrain.
When a seeker turns inward with sincere concern, help can arise suddenly—portrayed as a luminous, otherworldly visitation.
The episode unfolds in the Hāṭakeśvara sacred region referenced in the same adhyāya.
None in this verse; it narrates the arrival of a powerful figure, preparing for instruction or protection.