ततो भयं महद्भूतं कुटुम्बेन समन्वितः । चलितो रजनीवक्त्रे दिगंते ब्राह्मणोत्तमाः
tato bhayaṃ mahadbhūtaṃ kuṭumbena samanvitaḥ | calito rajanīvaktre digaṃte brāhmaṇottamāḥ
แล้วความหวาดกลัวใหญ่หลวงก็เกิดขึ้น เขาพร้อมครอบครัวออกเดินทางในความมืดแห่งราตรีไปยังทิศอันไกลโพ้น โอ้พราหมณ์ผู้ประเสริฐทั้งหลาย
Rajaka (continuing narration to the Brāhmaṇas; vocative indicates he addresses them)
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇas (brāhmaṇottamāḥ addressed)
Scene: A family hurriedly departs at night—dim lamps, cloaks, anxious faces—moving along a path toward a distant horizon; the washerman leads, looking back in fear.
Fear follows adharma and error, but the narrative prepares for dharmic correction through sacred guidance.
The tīrtha context is implicit; this verse alone does not name the location.
None; it narrates the washerman’s fearful departure with his family.