Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

मत्तोऽन्यदपि देवेश वरं प्रार्थय वांछितम् । कैलासशिखरं येन गच्छामि त्वरयाऽन्वितः

matto'nyadapi deveśa varaṃ prārthaya vāṃchitam | kailāsaśikharaṃ yena gacchāmi tvarayā'nvitaḥ

(พระศิวะตรัส:) “โอ้เจ้าแห่งเทวะทั้งปวง จงขอพรอื่นจากเราเถิดตามที่ปรารถนา—เพื่อเราจะได้ไปถึงยอดไกรลาสโดยเร็ว”

mattaḥfrom me
mattaḥ:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन (singular)
anyatanother (thing)
anyat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन (singular)
apialso
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle: also/even)
deveśaO Lord of gods
deveśa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva + īśa (प्रातिपदिक; समास)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी): 'देवानाम् ईशः'; पुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन
varama boon
varam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन (singular)
prārthayarequest/ask
prārthaya:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + arth (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular)
vāṃchitamdesired
vāṃchitam:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootvāṃch (धातु) → vāṃchita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'varam' विशेषणम्
kailāsaśikharamthe peak of Kailāsa
kailāsaśikharam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkailāsa + śikhara (प्रातिपदिक; समास)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी): 'कैलासस्य शिखरम्'; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
yenaby which
yena:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन (singular); साधनार्थे
gacchāmiI go
gacchāmi:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (singular)
tvarayāwith speed/haste
tvarayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottvarā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन (singular)
anvitaḥendowed/possessed (with)
anvitaḥ:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootanv + i (धातु) → anvita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; कर्तृविशेषणम् (अहं)

Śiva (Śrī Bhagavān / Maheśvara)

Scene: Śiva, serene after victory, addresses Indra with calm authority, offering another boon; in the background, a visionary glimpse of snow-bright Kailāsa peak suggests his intended swift return.

Ś
Śiva
D
Deveśa (Indra implied)
K
Kailāsa

FAQs

Even after victory, the Lord acts with grace and order—seeking rightful consent and concluding the mission without attachment.

Kailāsa is invoked as Śiva’s supreme abode; the immediate tīrtha of the chapter remains implicit in this line.

None; it concerns a boon (vara) request.