त्वां स्मृत्वा प्रणिपत्याथ पूजयित्वा विशेषतः । तस्य संपत्स्यते सिद्धिः सर्वकृत्येषु सर्वदा । इह कापुरुषस्यापि किं पुनः सुभटस्य च
tvāṃ smṛtvā praṇipatyātha pūjayitvā viśeṣataḥ | tasya saṃpatsyate siddhiḥ sarvakṛtyeṣu sarvadā | iha kāpuruṣasyāpi kiṃ punaḥ subhaṭasya ca
เมื่อระลึกถึงเธอ กราบนอบน้อม แล้วบูชาเธอด้วยภักติเป็นพิเศษ ผู้นั้นย่อมบรรลุความสำเร็จในกิจทั้งปวงทุกกาล; หากแม้คนขลาดยังได้ผลเช่นนี้ แล้วนักรบผู้กล้าหาญจะยิ่งเพียงใด
Devāḥ (the gods)
Type: temple
Scene: A devotee—first timid, then transformed—remembers the Devī, bows, and offers worship; the Devī’s blessing radiates into scenes of successful undertakings and a warrior’s confident stance.
Devotional remembrance and worship transform fear into efficacy; Devī grants siddhi across life’s duties.
The Vindhyavāsinī Devī setting within the Nāgara Khaṇḍa’s tīrtha-glorification frame.
Smaraṇa (remembering), praṇāma (prostration), and viśeṣa-pūjā (special worship) before important undertakings.