Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 16

अहं हि महिषो नाम दानवेन्द्रो यदि श्रुतः । मया येन सहस्राक्षो द्वन्द्वयुद्धे विनिर्जितः

ahaṃ hi mahiṣo nāma dānavendro yadi śrutaḥ | mayā yena sahasrākṣo dvandvayuddhe vinirjitaḥ

“เรานี่แหละคือมหิษะ จอมแห่งทานวะ หากเจ้าเคยได้ยินนามเรา—ผู้ซึ่งปราบอินทราผู้มีพันเนตรในยุทธทวิภาคี”

अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
हिindeed
हि:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/causal)
महिषःMahiṣa (name)
महिषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहिष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्
नामby name
नाम:
Avyaya (Appositive marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामार्थक-निपात (as/namely)
दानवेन्द्रःlord of the demons
दानवेन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदानव-इन्द्र (प्रातिपदिक; दानव + इन्द्र)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (दानवानाम् इन्द्रः)
यदिif
यदि:
Avyaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्त-प्रदर्शक अव्यय (conditional conjunction)
श्रुतःheard/known
श्रुतः:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Root√श्रु (धातु) → श्रुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः; पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
मयाby me
मया:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्तिः (3rd/Instrumental), एकवचनम्
येनby whom/whereby
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (3rd/Instrumental), एकवचनम्; सम्बन्धक (relative)
सहस्राक्षःthe thousand-eyed one (Indra)
सहस्राक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र-अक्ष (प्रातिपदिक; सहस्र + अक्ष)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; बहुव्रीहिः (सहस्रम् अक्षाणि यस्य)
द्वन्द्वयुद्धेin single combat
द्वन्द्वयुद्धे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वन्द्व-युद्ध (प्रातिपदिक; द्वन्द्व + युद्ध)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्; तत्पुरुषः (द्वन्द्वं युद्धम्)
विनिर्जितःdefeated
विनिर्जितः:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootवि-नि-√जि (धातु) → विनिर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः; पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Mahiṣa

Type: kshetra

Scene: The dānava Mahiṣa declares himself with a warrior’s stance, pointing to his weapons; a faint vignette shows Indra defeated in duel; the maiden stands unwavering, radiance contrasting his dark grandeur.

M
Mahiṣa
I
Indra (Sahasrākṣa)
D
Dānavas

FAQs

Boasting of power is a hallmark of asuric pride; Purāṇas contrast such arrogance with the Devī’s divinely grounded strength.

Not specified in this verse; it is part of a larger tīrtha-glorifying section.

None; this is self-identification within the narrative.