ततस्तानग्रतः कृत्वा सैन्येन महता न्वितः । जगाम कौतुकाविष्टो यत्रास्ते सा तु कन्यका
tatastānagrataḥ kṛtvā sainyena mahatā nvitaḥ | jagāma kautukāviṣṭo yatrāste sā tu kanyakā
แล้วเขาจัดให้พวกนั้นอยู่เบื้องหน้า พร้อมด้วยกองทัพใหญ่ และด้วยความใคร่รู้ครอบงำ จึงมุ่งไปยังที่ซึ่งนางกัญญาพำนักอยู่
Sūta (narration continues after ‘Sūta uvāca’)
Type: kshetra
Scene: The asura-lord advances with a great army, placing the informants ahead as guides; the landscape shifts toward a hermitage or secluded grove where the maiden resides.
When desire and curiosity rule, one mobilizes power toward adharma; the Purāṇic frame warns against letting kāma direct action.
The verse indicates movement toward the maiden’s location in the Vindhya-setting episode; no specific tīrtha name appears here.
None; it is narrative progression.