Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

विहंगासक्तचित्तेन शून्येन स मुनीश्वरः । दृष्टो न महिषक्षुण्णः खुरैर्वेगवशाद्द्विजः

vihaṃgāsaktacittena śūnyena sa munīśvaraḥ | dṛṣṭo na mahiṣakṣuṇṇaḥ khurairvegavaśāddvijaḥ

ฤๅษีผู้เป็นใหญ่ผู้นั้น จิตใจว่างเปล่าเพราะมัวหมกมุ่นกับฝูงนก จึงมิได้สังเกตว่าพราหมณ์ผู้เป็นทวิชะถูกกีบควายเหยียบย่ำด้วยแรงแห่งความเร็ว

vihaṃga-āsakta-cittenawith a mind attached to birds
vihaṃga-āsakta-cittena:
Karana/Hetu (Instrument/cause)
TypeNoun
Rootvihaṃga (प्रातिपदिक) + āsakta (कृदन्त) + citta (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (करण/हेतु-भावे)
śūnyenavacant, absent-minded
śūnyena:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśūnya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (cittena इत्यस्य विशेषण)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
munīśvaraḥlord of sages
munīśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dṛṣṭaḥwas seen
dṛṣṭaḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु) + dṛṣṭa (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
nanot
na:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
mahiṣa-kṣuṇṇaḥtrampled by a buffalo
mahiṣa-kṣuṇṇaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahiṣa (प्रातिपदिक) + kṣuṇṇa (कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास; भूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
khuraiḥby hooves
khuraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkhura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
vega-vaśātdue to the force of speed
vega-vaśāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootvega (प्रातिपदिक) + vaśa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन (ablative: due to)
dvijaḥthe Brahmin
dvijaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Tirtha: Jāhnavī (Gaṅgā) tīra

Type: ghat

Scene: In the rush of the buffalo’s hooves, a brāhmaṇa sage is trampled; the rider, mind fixed on birds, fails to notice. The moment freezes: flying birds, churning dust, the sage falling, sacred river shimmering nearby.

M
Munīśvara (sage)
D
Dvija (Brāhmaṇa)
M
Mahiṣa (buffalo)

FAQs

Carelessness and fixation can cause harm to the innocent, inviting grave karmic reaction in dharma literature.

The episode is situated on the Jahnavī (Gaṅgā) bank within the Tīrthamāhātmya.

None; it narrates the precipitating incident for the curse.