Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 30

रैवतेश्वरमित्युक्तं सर्वपातक नाशनम् । दर्शनादेव सर्वेषां देहिनां द्विजसत्तमाः

raivateśvaramityuktaṃ sarvapātaka nāśanam | darśanādeva sarveṣāṃ dehināṃ dvijasattamāḥ

ที่นี่เรียกว่า “ไรไวเตศวร” ผู้ทำลายบาปทั้งปวง โอพราหมณ์ผู้ประเสริฐ เพียงได้ดาร์ศนะ—การได้เห็นอันศักดิ์สิทธิ์—ก็ชำระโทษของสรรพสัตว์ผู้มีร่างกายได้

रैवतेश्वरम्(the place/deity) Raivateśvara
रैवतेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरैवतेश्वर (प्रातिपदिक; रैवत + ईश्वर)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (रैवतस्य ईश्वरः)
इतिthus
इति:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यादि-प्रयोगे अव्ययम् (quotative particle)
उक्तम्is called/said
उक्तम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘said/called’
सर्वपातकनाशनम्destroyer of all sins
सर्वपातकनाशनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootसर्वपातकनाशन (प्रातिपदिक; सर्व + पातक + नाशन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सर्वेषां पातकानां नाशनम्)
दर्शनात्from (its) sight; by seeing
दर्शनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; हेतौ/कारणे (ablative of cause)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; सर्वनाम-शब्द
देहिनाम्of embodied beings
देहिनाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; ‘देहवत्’
द्विजसत्तमाःO best of the twice-born (Brahmins)
द्विजसत्तमाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विजसत्तम (प्रातिपदिक; द्विज + सत्तम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; संबोधनार्थे प्रयुक्तः (vocative sense)

Sūta (tīrthamāhātmya narration)

Tirtha: Raivateśvara

Type: kshetra

Listener: dvijasattamāḥ (brāhmaṇa audience)

Scene: A serene Śiva shrine named Raivateśvara; pilgrims approach with folded hands; the liṅga radiates a quiet, purifying aura as the narrator addresses ‘dvijasattamāḥ’.

R
Raivateśvara
Ś
Śiva

FAQs

Holy places and their presiding forms of Śiva transmit grace: even darśana is taught as spiritually purifying and sin-destroying.

Raivateśvara (the Śiva-liṅga) in the Hāṭakeśvara-kṣetra is explicitly glorified.

Darśana (reverential viewing/visitation) itself is presented as the key act yielding pāpa-nāśana (destruction of sins).