Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 3

ताभ्यां सर्वं समाचक्ष्व वृत्तांतं सूतनंदन । अत्र नः कौतुकं जातं विचित्रं जल्पतस्तव

tābhyāṃ sarvaṃ samācakṣva vṛttāṃtaṃ sūtanaṃdana | atra naḥ kautukaṃ jātaṃ vicitraṃ jalpatastava

โอ บุตรแห่งสูตะ จงเล่าเรื่องราวทั้งหมดเกี่ยวกับทั้งสองนั้นแก่พวกเราโดยพิสดารเถิด ที่นี่ความใคร่รู้ของเราบังเกิดขึ้น เพราะถ้อยคำเล่าของท่านน่าอัศจรรย์และหลากหลายยิ่ง

ताभ्याम्by those two (by them)
ताभ्याम्:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (करण), द्विवचनम्; Pronoun, Feminine, Instrumental (3rd), Dual
सर्वम्everything
सर्वम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्; Neuter, Accusative (2nd), Singular
समाचक्ष्वtell, relate
समाचक्ष्व:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Rootसम्-आ-चक्ष् (धातु)
Formलोट्-लकारः (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुषः, एकवचनम्; Imperative, 2nd person, Singular
वृत्तान्तम्the account, narrative
वृत्तान्तम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootवृत्तान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्; Masculine, Accusative (2nd), Singular
सूतनन्दनO son of the Sūta
सूतनन्दन:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootसूत-नन्दन (प्रातिपदिक)
Formसमासः: षष्ठी-तत्पुरुषः (सूतस्य नन्दनः); पुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्; Vocative, Singular
अत्रhere
अत्र:
अधिकरण (Locative/Setting)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्ययम्; स्थानवाचक-अव्यय (adverb of place)
नःof us, our
नः:
सम्बन्ध (Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्तिः (सम्बन्ध), बहुवचनम्; Pronoun, Genitive (6th), Plural
कौतुकम्curiosity, wonder
कौतुकम्:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootकौतुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (कर्ता), एकवचनम्; Neuter, Nominative (1st), Singular
जातम्has arisen
जातम्:
क्रिया (Predicate/State)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + जात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्तः (क्त), नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; Past participle, Neuter, Nominative, Singular (used predicatively)
विचित्रम्strange, wondrous
विचित्रम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; Neuter, Nominative, Singular (qualifying ‘कौतुकम्’)
जल्पतःof (you) speaking
जल्पतः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootजल्प् (धातु) + जल्पत् (शतृ-कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकृदन्तः (शतृ), पुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्; Present participle, Masculine, Genitive, Singular
तवyour
तव:
सम्बन्ध (Possessor)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्तिः (सम्बन्ध), एकवचनम्; Pronoun, Genitive (6th), Singular

Ṛṣis (sages)

Listener: Brāhmaṇas / assembled sages addressing the Sūta’s son

Scene: A circle of brāhmaṇa sages, seated in a forest-āśrama or sabhā-like setting, lean forward with raised hands in inquiry as the Sūta’s son prepares to narrate; palm-leaf manuscripts and a sacrificial fire suggest sacred transmission.

S
Sūta (sūtanaṃdana)

FAQs

Reverent inquiry (praśna) and attentive listening are upheld as gateways to understanding dharma and tīrtha-māhātmya.

No specific tīrtha is named; the verse functions as a narrative transition within the tīrthamāhātmya discourse.

None; it emphasizes the method of transmission—asking and hearing the full sacred account.