बाढमित्येव स प्रोक्त्वा ततस्तां विजने सुताम् । पप्रच्छ यदि ते दोषः कश्चिदस्ति प्रकीर्तय
bāḍhamityeva sa proktvā tatastāṃ vijane sutām | papraccha yadi te doṣaḥ kaścidasti prakīrtaya
เขากล่าวว่า “เป็นเช่นนั้นเถิด” แล้วจึงถามบุตรีของตนเป็นการส่วนตัวว่า “หากมีความผิดใดในตัวเจ้า จงกล่าวออกมาให้ชัดแจ้ง”
Narrator (contextual, not explicit in the verse)
Type: kshetra
Scene: A father/elder takes his daughter aside into a secluded place and asks gently but firmly whether any fault exists, emphasizing confidentiality and truth.
Purification in a tīrtha begins with truthfulness—acknowledging any fault before undertaking rites meant to restore purity.
The verse occurs within a Tīrthamāhātmya context of the Nāgarakhaṇḍa; the specific tīrtha name is not stated in this single line.
No specific rite is prescribed here; it introduces the ethical prerequisite of disclosing doṣa before śuddhi-related actions.