Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 80

प्राणिनं काल संदष्टमपि मृत्युवशंगतम् । प्रकरिष्यति जीवाढ्यं प्रक्षिप्य वदने स्वयम्

prāṇinaṃ kāla saṃdaṣṭamapi mṛtyuvaśaṃgatam | prakariṣyati jīvāḍhyaṃ prakṣipya vadane svayam

แม้สัตว์ผู้ถูกกาลกัดกร่อน ตกอยู่ใต้อำนาจแห่งความตาย—มนตร์สามพยางค์นี้ เมื่อวางลงในปากด้วยตนเอง ย่อมฟื้นคืนและทำให้เปี่ยมด้วยชีวิต

prāṇinama living being/person
prāṇinam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprāṇin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (object)
kālaby Time (Death)
kāla:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/हेतु-भावे (by time/death)
saṃdaṣṭambitten, seized
saṃdaṣṭam:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃ-√daṃś (धातु) (कृदन्त)
Formकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; prāṇinam इति विशेषण
apieven though
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-कारक (even/although)
mṛtyuvaśaṃgatamfallen under death’s control
mṛtyuvaśaṃgatam:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootmṛtyu (प्रातिपदिक) + vaśa (प्रातिपदिक) + gata (कृदन्त; √gam (धातु) से)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुष: मृत्योः वशं गतः (gone under the control of death); prāṇinam इति विशेषण
prakariṣyatiwill make/bring about
prakariṣyati:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√kṛ (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
jīvāḍhyamfull of life, vital
jīvāḍhyam:
Karma (Object complement/कर्मपूरक)
TypeAdjective
Rootjīva (प्रातिपदिक) + āḍhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारय: जीवैः आढ्यः/जीवसमृद्धः (rich in life = full of vitality); prāṇinam इति परिणाम-विशेषण
prakṣipyahaving put/inserted
prakṣipya:
Kriya (Non-finite verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√kṣip (धातु) (कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund); पूर्वकाले कृत्य (having thrown/put)
vadanein the mouth
vadane:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvadana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (locative)
svayamoneself
svayam:
Sambandha (Agent emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मवाचक (reflexive adverb: 'oneself')

Śiva (Vṛṣabhadhvaja)

Tirtha: Nāgara (mantra-mahātmya within tīrtha narrative)

Type: kshetra

Scene: A dying person lies pale; a brāhmaṇa leans close, administering mantra—either whispered into the mouth or via drops of mantra-charged water—while Time (Kāla) is symbolically shown retreating; life returns as a soft glow.

Ś
Śiva
V
Vṛṣabhadhvaja
K
Kāla
M
Mṛtyu

FAQs

Śiva’s mantra is portrayed as life-restoring and fate-overcoming, affirming the purāṇic theme that divine remembrance and mantra-japa can reverse calamity.

The broader passage belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra narrative within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya.

Mantra-usage is emphasized—placing/uttering the mantra (japa/smaraṇa) as an immediate protective act.