विकारमेनं संत्यक्त्वा युष्मदीयं सुगर्हिताः । अथ ताः सर्ववृत्तांतमूचुस्तापसयोषितः
vikāramenaṃ saṃtyaktvā yuṣmadīyaṃ sugarhitāḥ | atha tāḥ sarvavṛttāṃtamūcustāpasayoṣitaḥ
ครั้นละทิ้งความแปรปรวนอันไม่สมควรนั้น—ซึ่งน่าติเตียนยิ่งสำหรับท่านทั้งหลาย—ภรรยาของเหล่าฤๅษีผู้บำเพ็ญตบะจึงเล่าเรื่องราวทั้งหมดที่เกิดขึ้น
Sūta (narration leading into the women’s report)
Type: kshetra
Scene: Ascetics’ wives, having set aside the improper finery, narrate the full incident to the assembled sages/elders.
Restoring dharma begins with renouncing impropriety and speaking truthfully about the causes of one’s conduct.
Not specified in this verse; it is a narrative bridge within the tīrtha-māhātmya.
None explicitly; the emphasis is on ethical correction and truthful disclosure.