वयं दरिद्रदोषेण सदा युष्मद्गृहे स्थिताः । कर्शिता न च संप्राप्तं सुखं मर्त्यसमु द्भवम्
vayaṃ daridradoṣeṇa sadā yuṣmadgṛhe sthitāḥ | karśitā na ca saṃprāptaṃ sukhaṃ martyasamu dbhavam
“แต่ด้วยโทษแห่งความยากจน พวกเราจึงต้องพำนักอยู่ในเรือนของท่านเสมอ (อาศัยพึ่งพา) เราถูกความลำบากบีบคั้น และยังมิได้บรรลุแม้สุขสามัญที่เกิดขึ้นในชีวิตมนุษย์”
The wives (bhāryāḥ)
Type: kshetra
Scene: Women speak with weary dignity, indicating long dependence in the sages’ household; their attire may show contrast—some ornaments yet faces marked by fatigue—highlighting the paradox of status and deprivation.
Material deprivation can crush human flourishing; dharma includes responding to suffering with wise support.
No tīrtha is identified in this line.
None directly; it is a lament and petition within the narrative.