Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 69

शुनःशेपोऽथ शाक्रेयो बौद्धो दान्तश्चतुर्थकः । वियन्मार्गं हि चत्वारः स्वाश्रममाययुः

śunaḥśepo'tha śākreyo bauddho dāntaścaturthakaḥ | viyanmārgaṃ hi catvāraḥ svāśramamāyayuḥ

พวกเขาคือ ศุนหเศปะ ศากเรยะ พุทธะ และทานตะเป็นองค์ที่สี่; ทั้งสี่กลับสู่อาศรมของตนโดยมรรคาแห่งนภา

śunaḥśepaḥŚunaḥśepa (a person)
śunaḥśepaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśunaḥśepa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
athathen
atha:
Sambandha/Discourse marker (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formक्रमसूचक-अव्यय (sequencing particle: 'then/now')
śākreyaḥŚākreya (a person)
śākreyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśākreya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
bauddhaḥBauddha (a person)
bauddhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbauddha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
dāntaḥDānta (the restrained one; a person)
dāntaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdānta (प्रातिपदिक; कृदन्त from √dam (दम्) past participle)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); भूतकृदन्त (past passive participle)
caturthakaḥCaturthaka (the fourth; a person)
caturthakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcaturthaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
viyanmārgamthe sky-path (aerial route)
viyanmārgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootviyan-mārga (प्रातिपदिक; viyan + mārga)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष/सम्बन्धार्थः ('sky/air' + 'path')
hiindeed
hi:
Sambandha/Discourse marker (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/indeed)
catvāraḥthe four
catvāraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcatvāra (प्रातिपदिक; numeral)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); संख्यावाचक
svāśramamtheir own hermitage
svāśramam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsva-āśrama (प्रातिपदिक; sva + āśrama)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष ('own' + 'hermitage')
āyayuḥthey came/returned
āyayuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (या) with preverb ā-
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural); परस्मैपद

Narrator (contextual; Sūta as frame-narrator)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/Śaunaka-group (typical frame; not explicit here)

Scene: Four ascetics—Śunaḥśepa, Śākreya, Bauddha, and Dānta—rise and glide along a luminous sky-path back toward a forest hermitage, with clouds parting like a corridor.

Ś
Śunaḥśepa
Ś
Śākreya
B
Bauddha
D
Dānta

FAQs

Spiritual attainment is hinted through the ‘sky-path’ motif, portraying the subtle power (siddhi) associated with tapas and purity.

Not named in this verse; it supports the larger tīrtha-māhātmya narration of the chapter.

None; the verse lists characters and indicates their extraordinary mode of travel.