शुनःशेपोऽथ शाक्रेयो बौद्धो दान्तश्चतुर्थकः । वियन्मार्गं हि चत्वारः स्वाश्रममाययुः
śunaḥśepo'tha śākreyo bauddho dāntaścaturthakaḥ | viyanmārgaṃ hi catvāraḥ svāśramamāyayuḥ
พวกเขาคือ ศุนหเศปะ ศากเรยะ พุทธะ และทานตะเป็นองค์ที่สี่; ทั้งสี่กลับสู่อาศรมของตนโดยมรรคาแห่งนภา
Narrator (contextual; Sūta as frame-narrator)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/Śaunaka-group (typical frame; not explicit here)
Scene: Four ascetics—Śunaḥśepa, Śākreya, Bauddha, and Dānta—rise and glide along a luminous sky-path back toward a forest hermitage, with clouds parting like a corridor.
Spiritual attainment is hinted through the ‘sky-path’ motif, portraying the subtle power (siddhi) associated with tapas and purity.
Not named in this verse; it supports the larger tīrtha-māhātmya narration of the chapter.
None; the verse lists characters and indicates their extraordinary mode of travel.