ततस्ताः सकलाः प्रोचुर्गच्छ त्वं पार्थिवप्रिये । आगंतव्यं च भूयोऽपि प्रगृह्याभरणानि च
tatastāḥ sakalāḥ procurgaccha tvaṃ pārthivapriye | āgaṃtavyaṃ ca bhūyo'pi pragṛhyābharaṇāni ca
แล้วพวกนางทั้งหมดกล่าวว่า “จงไปเถิด โอ้ผู้เป็นที่รักของพระราชา; และจงกลับมาอีกครั้ง พร้อมนำเครื่องประดับมาด้วย”
Narrator (dialogue of the ascetic women by context)
Type: kshetra
Scene: A group collectively urges the queen to go and return again, explicitly asking for ornaments; their gestures show insistence—hands extended, eyes fixed on jewelry trays.
It shows an ongoing relationship of hospitality and support—returning again with offerings rather than a one-time act.
The verse does not specify a named tīrtha; it remains within the broader Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya setting.
Returning again with gifts (dāna), specifically ornaments, is requested.