Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

कस्य गोत्रोद्भवैर्विप्रैः किं क्षेत्रं समुपार्जितम् । शंकरस्य प्रसादेन तस्मिन्काल उपस्थिते

kasya gotrodbhavairvipraiḥ kiṃ kṣetraṃ samupārjitam | śaṃkarasya prasādena tasminkāla upasthite

“พราหมณ์เหล่านั้นบังเกิดจากโคตรใดบ้าง และด้วยพระกรุณาแห่งพระศังกระ ในกาลนั้นได้บรรลุและสถาปนาเขตศักดิ์สิทธิ์ใดเล่า?”

kasyawhose/of which
kasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; प्रश्नार्थक-सम्बन्ध: ‘of which/whose’
gotralineage
gotra:
Sambandha (Compound member)
TypeNoun
Rootgotra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूपे (compound member); ‘lineage’
udbhavaiḥoriginating (from)
udbhavaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootudbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; ‘born/originating’ (as qualifier in compound gotrodbhavaiḥ)
vipraiḥby brāhmaṇas
vipraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करण: ‘by brāhmaṇas’
kimwhat
kim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नार्थक: ‘what’
kṣetramsacred field
kṣetram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नवाक्ये कर्म: ‘field/sacred place’
samupārjitamwas acquired
samupārjitam:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-up-ārj (धातु) + kta (कृत्)
Formकृदन्त (भूतकर्मणि/कर्मणि क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘acquired/obtained’ (agreeing with kṣetram)
śaṃkarasyaof Śaṅkara
śaṃkarasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्धे: ‘of Śaṅkara’
prasādenaby grace
prasādena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootprasāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण: ‘by (his) grace’
tasminat that
tasmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे: ‘at that’
kāletime
kāle:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे: ‘time’
upasthitewhen (it) had arrived
upasthite:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootupa-sthā (धातु) + kta (कृत्)
Formकृदन्त (भूतकर्मणि/कर्मणि क्त), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सति-सप्तमी: ‘when (it/that time) had arrived’

Ṛṣis (Sages)

Tirtha: Unspecified Śiva-kṣetra obtained/established by Śaṅkara’s grace (within Camatkāra/Ānarta narrative)

Type: kshetra

Listener: Sūta (Sūtaja)

Scene: Sages gesture toward Sūta, asking ‘which gotra, which kṣetra’; above, a subtle theophany: Śiva’s hand in blessing over a newly installed liṅga; brāhmaṇas performing prāṇa-pratiṣṭhā with kalaśa and Vedic fire.

Ś
Śaṅkara (Śiva)
V
Vipras/Brāhmaṇas
G
Gotra

FAQs

Tīrthas are not merely geographic—they are understood as arising through divine grace (Śiva’s prasāda) and dharmic agency.

A particular kṣetra is being asked about, but not named in this verse; the identification unfolds in Sūta’s response.

None explicitly; the verse frames a historical-theological inquiry about tīrtha origin.